PDF

Вот твоя фраза и небольшая правка, объяснённая просто для 6-летнего.

Оригинал: «Аааа! Миша кричит от злости. Его замок сломали!»

Немного лучше: «Аааа! Миша кричит от злости — его замок сломали!»

Почему так лучше? Объясняю по шагам:

  • «Аааа!» — хорошо: это крик, он показывает, что Миша испугался или сердится.
  • «Миша кричит от злости» — грамматически правильно: значит, он кричит, потому что сердится.
  • Между «Миша кричит от злости» и «его замок сломали» лучше поставить тире (—) или двоеточие (:), потому что второе предложение объясняет причину первой части. Точка тоже возможна, но тире связывает их понятнее: сначала крик, потом причина крика.
  • «Его замок сломали» — это нормально и по-русски: значит, кто-то сломал замок (или игрушечный замок). Если хочешь сказать, кто именно сломал, добавь: «Кто-то сломал его замок.»

Ещё простой вариант: «Аааа! Миша плачет — кто-то сломал его замок.»

Хочешь, помогу придумать ещё варианты для рассказа?


Ask a followup question

Loading...