Хорошая попытка! Вот как можно исправить и объяснить это предложение простыми словами.
Лучший вариант (о всех моржах):
Моржам нужны бивни, чтобы защищаться и делать отверстия во льду.
Если говоришь про одного моржа:
Моржу нужны бивны, чтобы защищаться и делать отверстия во льду.
Пояснение по шагам (простыми словами):
- «Моржам» — множественное число, значит речь про всех моржей. Это звучит обычно, когда говоришь о виде в целом.
- «Моржу» — дательное число для одного моржа (то есть «(ему) нужен»). Тоже правильно, если хочешь сказать про одного.
- «Нужны бивны» — грамматически правильно: бивны — по смыслу то, что нужно моржам.
- «Чтобы защищаться и делать отверстия во льду» — лучше сказать «делать отверстия», потому что так понятнее для ребёнка. «Прорубать окошко» тоже можно, но это чуть более длинное и образное выражение.
- «Во льду» и «в льду» оба встречаются, но «во льду» часто используется в выражениях типа «окошко во льду».
Итог: твёре предложение почти правильно — нужно лишь уточнить, про одного моржа или про всех, и можно заменить «прорубать окошко» на более простое «делать отверстия», если ты говоришь с ребёнком.