PDF

Оригинал:

Австралия - небольшой, но особенный континент. Здесь есть жаркие пустыни, влажные леса и редкие горы полные удивительных животных и растений, которых не встретить больше нигде в мире.

Исправленный вариант (проще и правильно):

Австралия — небольшой, но особенный континент. Здесь есть жаркие пустыни, влажные леса и горы, полные удивительных животных и растений, которых больше нигде в мире не встретишь.

Почему я так исправил (объяснение для 7-летнего):

  • Я заменил короткий дефис «-» на длинное тире «—» в первой фразе — так по‑русски ставят знак между названием и словом «континент».
  • Перед словом «но» нужна запятая: «небольшой, но особенный» — потому что это два противоположных признака.
  • После слова «горы» добавил запятую перед словосочетанием «полные удивительных...», потому что это пояснение о горах.
  • Слово «редкие» про горы звучало немного странно, поэтому я просто написал «горы» — так текст понятнее. (Можно сказать «высокие горы», если ты хотел обозначить высоту.)
  • Фраза «которых не встретить больше нигде в мире» звучала тяжело. Я сделал её проще: «которых больше нигде в мире не встретишь» — так удобнее читать и понимать.

Если хочешь, я могу ещё объяснить, что такое «тире», показать другие варианты слов (например, «высокие горы») или помочь переписать текст ещё понятнее для детей твоего возраста.


Ask a followup question

Loading...