Оригинал: «Если вытянуть все кровеносные сосуды в одну линию, они могли бы два раза обвить Землю.»
Исправленный, понятный вариант: «Если вытянуть все кровеносные сосуды человека в одну длинную нитку, они обогнули бы Землю два раза.»
Пояснение простыми словами (шаг за шагом):
- 1) «кровеносные сосуды человека» — лучше добавить «человека», чтобы было ясно, о чьих сосудах речь.
- 2) «в одну линию» можно сказать понятнее для ребёнка: «в одну длинную нитку» — так легче представить.
- 3) «обвить Землю» правильно, но более естественно сказать «обогнули бы Землю» или «обошли бы Землю». Это означает «обойти вокруг Земли».
- 4) «два раза» или «дважды» — оба варианта правильны; обычно говорят «два раза» в конце предложения: «обогнули бы Землю два раза».
Если хочешь, можем придумать рисунок или сравнение, чтобы лучше представить, как это выглядело бы.