Оригинал:
Ветром мы называем движением воздуха вокруг нас. Ветер бывает лёгкий и приятный, а может быть сильный и разрушительный.
Короткий вывод: В целом фразы грамматически понятны, но можно сделать их проще и естественнее для ребёнка.
Предлагаемый вариант (понятнее для 6‑летнего):
Ветер — это движение воздуха вокруг нас. Ветер может быть лёгким и приятным, а может быть сильным и разрушительным.
Объяснение по шагам:
- Первое предложение в оригинале («Ветром мы называем…») грамматически корректно, но звучит немного формально. Проще и понятнее сказать «Ветер — это…».
- Во втором предложении тоже всё правильно. Я заменил «ветер бывает» на «ветер может быть», чтобы ребёнку было яснее, что ветер иногда такой, а иногда другой.
- Тире в предложении «Ветер — это…» помогает показать объяснение, но можно и без него: «Ветер — это...» или «Ветер это...». Тире выглядит чище и привычнее в таком предложении.
Итог для тебя (коротко): оригинальные фразы понятны, но лучше сказать: «Ветер — это движение воздуха вокруг нас. Ветер может быть лёгким и приятным, а может быть сильным и разрушительным.»