Оригинал: «Интересно, что безопаснее всего в центре урагана. А вот по краям воронки ветры очень сильны.»
Лучший вариант: «Интересно, что в центре урагана безопаснее всего. А по краям воронки ветры очень сильны.»
Ещё можно написать в одном предложении: «Интересно, что в центре урагана безопаснее всего, а по краям воронки ветры очень сильны.»
Объяснение простыми словами (шаг за шагом):
- Первое предложение в оригинале понятно, но звучит немного неловко. Лучше сначала сказать место (в центре урагана), а потом — что с ним (безопаснее всего).
- Слово «вот» не обязательно. Оно делает фразу разговорной, но для простоты его можно опустить: «А по краям воронки ветры очень сильны.»
- Если соединяешь две части в одно предложение, ставится запятая перед «а»: «..., а по краям...». Если оставляешь два предложения — запятая не нужна.
- Значение: в «глазe» урагана (в центре) обычно спокойнее, а по краям — сильные ветры. Это то, что вы хотите сказать.
Итог: лучше использовать «в центре урагана безопаснее всего» и убрать лишнее «вот», а запятую ставить, если объединяете части в одно предложение.