Create Your Own Custom Lesson Plan
PDF

Decoding the Action: Mastering Russian Gerunds (Деепричастия)

Materials Needed:

  • Notebook or paper
  • Pen or pencil
  • Access to online Russian dictionary (e.g., Reverso Context, Multitran)
  • A good Russian grammar reference (book or online resource)
  • Prepared handout or digital document with Russian text excerpts containing gerunds (examples provided below)
  • List of Russian verbs for practice (provided below)

Introduction: The Action Within the Action (5-10 minutes)

Привет! Ever notice how Russian sentences can pack a lot of action into a small space? One of the secrets is the mighty 'деепричастие' (gerund). Think of it like the Russian equivalent of English '-ing' forms used adverbially, like 'Smiling, she entered the room' or 'Having finished his work, he went home.' These little words add dynamism and flair, describing a secondary action performed by the same subject as the main verb. Today, we'll unlock the secrets of forming and using these powerful words!

Activity 1: Gerund Spotting (15 minutes)

Let's become detectives! Read the following short sentences/excerpts. Can you spot the word that seems to describe *how* or *when* the main action is done, often ending in -а, -я, -в, -вши, or -ши? Underline or list them.

  1. Мальчик читает книгу, сидя у окна. (The boy reads a book, sitting by the window.)
  2. Работая, он слушал музыку. (While working, he listened to music.)
  3. Прочитав письмо, она заплакала. (Having read the letter, she cried.)
  4. Вернувшись домой, я сразу лёг спать. (Having returned home, I immediately went to bed.)

Discuss: What do these highlighted words tell us? Do they describe an action happening at the same time as the main verb, or before it?

Explanation: Forming the Gerunds (20 minutes)

Okay, detective work done! Let's learn the rules. Russian has two main types of gerunds, linked to verb aspect:

  • Imperfective Gerunds (Деепричастия несовершенного вида): Describe an action happening at the same time as the main verb ('while doing something'). Usually formed from the 3rd person plural (они) present tense stem by replacing the ending (-ут, -ют, -ат, -ят) with (after ж, ч, ш, щ) or (after other consonants and vowels).
    • Example: читать (to read) -> они читают -> читая (reading)
    • Example: говорить (to speak) -> они говорят -> говоря (speaking)
    • Example: дышать (to breathe) -> они дышат -> дыша (breathing)
    • *Special case: быть -> будучи (being)*
  • Perfective Gerunds (Деепричастия совершенного вида): Describe an action completed before the main verb ('having done something'). Usually formed from the past tense stem (masculine form) by adding (if stem ends in a vowel) or -ши (if stem ends in a consonant). Sometimes -вши is used after a vowel if reflexive (-ся).
    • Example: прочитать (to read pf.) -> он прочитал -> прочитав (having read)
    • Example: написать (to write pf.) -> он написал -> написав (having written)
    • Example: принести (to bring pf.) -> он принёс -> принёсши (having brought)
    • Example: вернуться (to return pf.) -> он вернулся -> вернувшись (having returned)

Key point: The gerund describes an additional action of the *same subject* performing the main verb action. They don't change form (no declension!).

Activity 2: Gerund Factory (15 minutes)

Time to practice! Try forming the gerunds from these verbs. Identify if it should be imperfective or perfective based on the verb given.

  • Делать (impf. to do) -> ?
  • Сделать (pf. to do/make) -> ?
  • Смотреть (impf. to watch) -> ?
  • Посмотреть (pf. to watch) -> ?
  • Жить (impf. to live) -> ?
  • Открыть (pf. to open) -> ?
  • Закрывать (impf. to close) -> ?
  • Улыбаться (impf. reflexive, to smile) -> ?
  • Улыбнуться (pf. reflexive, to smile) -> ?

(Check answers using grammar reference or dictionary if needed)

Activity 3: Reading in Action & Sentence Building (20 minutes)

Let's see gerunds in their natural habitat – literature! Read this excerpt from Tolstoy's 'War and Peace' (Война и мир). Identify the gerunds and think about how they enhance the description.

«Князь Андрей [...] вошёл в палатку. [...] Кутузов сидел [...] на покрытом ковре складном стуле, понурив свою седую голову и опустив своё тучное тело. Он [...] не пошевелился, не взглянув даже на вошедшего.»

(Prince Andrei entered the tent. Kutuzov sat on a folding chair covered with a carpet, having bowed his grey head and having lowered his stout body. He didn't stir, not even having glanced at the person who entered.)

Discuss: How do 'понурив', 'опустив', and 'не взглянув' add to the image of Kutuzov? What actions are simultaneous? What actions are completed before the main (or implied main) action?

Sentence Building: Now, translate these ideas into Russian using gerunds:

  1. While walking down the street, I saw my friend.
  2. Having finished her homework, she went for a walk.
  3. He explained the rule, using examples.
  4. Having woken up, he drank coffee.

Wrap-up & Creative Application (10 minutes)

Quick review: What's the difference between imperfective and perfective gerunds? How are they typically formed?

Challenge: Write a short paragraph (3-4 sentences) describing a simple scene (e.g., someone entering a room, someone preparing breakfast). Try to use at least two different gerunds (one imperfective, one perfective if possible) to make your description more dynamic!

Молодец! You've taken a big step in understanding the flow and elegance of the Russian language!